Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / 0 Reviews / 18 May 2015 at 11:40

[deleted user]
[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese


すでに「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」ツアー会場とオンラインサイトで販売されている2種類に加えて、新たに5種類のデザインの発表となります☆

「3段階圧力設計」で太もも、ふくらはぎ、足首を引き締める今年の春夏にもピッタリな着圧タイツと、シリーズ初のオーバーニータイツが登場しました。

軽やかな色やデザインで脚も気持ちもスッキリ。
カジュアルもエレガントも兼ね揃えたミサフィア3rdシリーズ。

Korean

기존 "AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-" 투어 행사장과 온라인 사이트에서 판매되고 있는 2종류를 더하여, 새롭게 5종류의 디자인을 발표합니다☆

"3단 압력 설계"로 허벅지, 종아리, 발목을 조여 주는 올해 봄,여름에도 딱 맞는 착압 타이즈와, 시리즈로는 처음인 오버니 타이즈가 등장했습니다.

산뜻한 색상과 디자인으로 다리도 기분도 상쾌하게.
캐주얼함도 우아함도 동시에 겸비한 미사피아 3rd 시리즈.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。