Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 May 2015 at 11:33

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

「a-nation island  8/6(木) AsiaProgress〜Twinkle〜 」出演決定!!!

「a-nation island 8/6(木) AsiaProgress〜Twinkle〜 」出演決定!!

a-nation island史上、最多開催のAsia Progress!
4年目を迎える今年は、なんと第一体育館と第二体育館の同日開催!
アジアを代表するアーティスト達の夢の共演を見逃すな!

English

Appear in "A-nation island Aug 6 (Thu) AsiaProgress ~Twinkle~"!!!

Appear in "A-nation island Aug 6 (Thu) AsiaProgress ~Twinkle~"!!!

Asia Progress that was held most frequently in a-nation island history!
This year it celebrates its fourth year, the event will be held on the same day at the first gymnasium and the second gymnasium!
Do not miss the dreaming costarring of artists representing the Asia!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。