Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 18 May 2015 at 11:30

my_saruru
my_saruru 53 奈良大好き。中国人です。よろしくお願いします
Japanese

「a-nation island  8/6(木) AsiaProgress〜Twinkle〜 」出演決定!!!

「a-nation island 8/6(木) AsiaProgress〜Twinkle〜 」出演決定!!

a-nation island史上、最多開催のAsia Progress!
4年目を迎える今年は、なんと第一体育館と第二体育館の同日開催!
アジアを代表するアーティスト達の夢の共演を見逃すな!

Chinese (Simplified)

「a-nation island  8/6(木) AsiaProgress〜Twinkle〜 」演出决定!!!

「a-nation island 8/6(木) AsiaProgress〜Twinkle〜 」演出决定!!

a-nation island史上、举办最多的Asia Progress!
在迎来第4年的今年,竟然在第一体育馆和第二体育馆的同天举办!
切勿错过代表亚洲的艺术家们的梦之共演!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。