Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 May 2015 at 14:12

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Thank you for all emails and photos.

Can you please send few more photo of the corner of all speedy because all photos seem like they have some tear on monogram canvas.



At this stage I interest on 1. Saumur 30 #84-02





I just waiting for more photos of speedy.

All price can will be more neagotiate? As you know I will re-sell it so if the price high it will be hard to sell as well.

For Keepall 55 Boston #97-08 the price is a bit high for me to re-sell but tempted.



Do you have Alma?

Japanese

メールと写真ありがとうございます。
スピーディーすべての角の写真をもう数枚送って頂けますか?なんだか写真だとモノグラムキャンバスに裂け目があるように見えるので。
いまの地点では、1. Saumur 30 #84-02 に興味があります。

なので今はスピーディーの写真の待っています。

価格すべては交渉は可能ですか?
ご存知の通り、再度販売するので価格が高いと売るのも難しくなります。

55 Boston #97-08 価格はわたしにはちょっと高いですが、とても魅力的です。

Almaはお持ちですか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.