Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 May 2015 at 09:37

greene
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
English

Imagine being able to open a combination lock by trying every possible number and sequence at the same time. Though the analogy isn’t perfect — because of the complexities in measuring the results of a quantum calculation — it gives you an idea of what is possible.

Japanese

ダイヤル錠が全ての数字の並びの組合わせを試すことで解錠できることをイメージしてみてください。この例えは完璧というわけではありませんが(量子計算の結果比較は複雑なので)、何ができるのかが分かるかと思います。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/05/11/quantum-computing-is-about-to-make-big-trouble-for-cybersecurity/