Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 May 2015 at 18:25

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

私のドメイン名aa.netに対し、非常に良い購入条件を提示していただき感謝します。
そこで相談です。もうあと少しの値上げは可能でしょうか?
2300USDであれば喜んでドメイン名をお譲りします。

ドメイン名aa.netは、ウエブサイト並びに電子メールアドレスに利用しています。
この為、ドメイン名譲渡後数ケ月間(少なくとも6月末まで)URL転送並びに電子メール転送を行なっていただきたいのですが、そのような対応は可能でしょうか?
転送していただきたいURLは以下の通りです。

English

I greatly appreciate that you presented a very good purchase conditions about my domain name aa.net.
So I would like to consult you. Is it available to rise in prices a little more?
I am willing to give you if it is US$2,300.

I use the domain name aa.net in the website and e-mail address.
And I would like you to forward my URL and e-mail for a few months after transfer the domain name (at least until the end of June). Could you handle such matter?
URL I would like to transfer is as bellow.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.