Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 May 2015 at 11:34

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

在留カードへの更新申請について【特別永住者以外の外国人住民の方】


平成24年7月9日に外国人登録法が廃止されたことに伴い,中長期在留者(特別永住者以外の方)の方にはこれまでの「外国人登録証明書」にかわり「在留カード」が交付されることとなりました。

お持ちの「外国人登録証明書」については一定期間,「在留カード」とみなされます。

「外国人登録証明書(みなし在留カード)」をお持ちの方の更新手続きについては,大阪入国管理局で手続きを行う必要があります。

English

About the renewal to the residence card [for a foreign resident other than a special permanent resident]

Since the Alien Registration Act was abolished in July 9, 2012, "Resident card" will be issued to a medium- and long-term resident (anyone other than a special permanent resident) instead of the current "Alien registration certificate".

Your "Alien registration certificate" will be considered as a "Residence card" for a certain period.

For the renewal of the person who has the "Alien registration certificate (deemed resident card)", you have to go through procedure at the Osaka Immigration Bureau.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.