Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 63 / 0 Reviews / 14 May 2015 at 11:44

[deleted user]
[deleted user] 63 英語から日本語の翻訳では、訳文を一度読むだけで理解できるような日本語にする...
English

Meet TunnelBear, the gorgeous VPN app that wants to bring online privacy to everyone

Virtual private networks, or VPNs for short, have emerged as key tools in the battle for online privacy. This is a battle Canada-based TunnelBear has been helping with over the past few years with a cross-platform app that shields your location and identity on the web.

Today, TunnelBear is bringing its encryption technology to Google’s Chrome browser with a new lightweight extension that lets you flip your browsing into anonymous mode in seconds.

Japanese

オンラインにプライバシーをもたらすすばらしいVPNアプリ「TunnelBear」

オンラインでプライバシーを確保する闘いでは、VPN(バーチャルプライベートネットワーク)が重要ツールとして開発された。過去2、3年間、その闘いを助けてきたのがカナダに本拠を置くTunnelBearである。同社のクロスプラットフォーム型のアプリは利用者のロケーションと身元をWeb上で保護する。

TunnelBearは本日、その暗号化技術をGoogleのChromeブラウザにもたらす。新開発の軽量な拡張機能をChromeに追加することにより、一瞬のうちに匿名モードでブラウジングできるようになる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/05/12/meet-tunnelbear-the-gorgeous-vpn-app-that-wants-to-bring-online-privacy-to-everyone/