Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 14 May 2015 at 02:41
But Fitbit probably isn’t very worried about the Apple Watch right now. Looking at Fitbit’s market position, brand visibility, and sales numbers, the San Francisco wearables company has been on a reasonable trajectory toward an IPO, and has good reasons for holding one now.
Fitbit has for a long time been the best-known brand in the fitness tracker space, and sales numbers show it. Sales in 2014 doubled from 2013, ramping up on a nice upward curve throughout the the year.
The research house NPD says Fitbit now controls a 62 percent market share for fitness trackers in the U.S. Profits look solid too.
しかしFitbitは現在、Apple Watchを大して気にしていない。Fitbitの市場での地位、ブランドの認知度、そして販売台数を見てみると、このサンフランシスコにあるウェラブル企業にはIPO(新規株式公開)に際して十分な業績があり、今、この株式公開を行うのも当然である。
Fitbitは運動量記録業界で一番有名であり、販売台数が裏付けている。2014年の販売台数は2013年の倍であり、年間を通して右肩あがりの成長をしている。
市場調査企業NPDによると、米国における運動量記録装置の62%はFitbitが占めており、利益は確実になる見込みである。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/05/09/fitbit-should-fear-cheap-fitness-trackers-not-the-apple-watch/