Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 13 May 2015 at 12:51

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

ファッションブランドLEGENDA とurata naoyaがコラボレーション

5月15日(金)~5月28日(木)の期間中ラフォーレ原宿1Fに
「LEGENDAラフォーレ原宿リミテッドショップ」オープンを記念して
urata naoyaとLEGENDA のコラボレーションTシャツを
こちらのショップにて限定販売
また、店内には、浦田がモデルの特大パネルやポスターも展示予定
期間限定なのでお見逃しなく

Chinese (Simplified)

时尚品牌LEGENDA 和urata naoya协力举办

为了纪念“LEGENDAlaforet原宿limited shop”开业,在5月15日(五)~5月28日(四)期间于laforet原宿1F本店举行LEGENDA 和urata naoya协力制作的T恤限定销售
另外,在店内,预定展出浦田作为模特的特大屏幕和海报
因为是期间限定请不要错过

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください