Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Russian / 0 Reviews / 13 May 2015 at 08:50
Japanese
お久しぶりです。お元気ですか?
販売に時間がかかっていて、いっぱい注文できなくてごめんなさい。
化粧品会社とコラボして販売できることになったので、そこの会社向けに商品を発注したいと思っています。
ロットは6本で、ロゴを入れてもらうことはできますでしょうか?
また、在庫は全てありますか?
素敵な一日をお過ごしください。
English
It's been a long time! How have you been?
I spend a lot of time on selling, so I am sorry but I could not order a lot!
Now I am collaborating with a cosmetic company and can now sell to them, so I would like to place an order for this company.
The lot is made up of 6 items, could you insert a logo (into the lot)?
And do you have the items in stock?
Please, have a good day!