Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 May 2015 at 00:20

a_ayumi
a_ayumi 52
English

“The Mobidia acquisition gives us a unique opportunity to combine the industry’s two largest mobile app usage datasets into one product, giving our customers the most granular and accurate app usage insights ever provided in the mobile sector. This is something valuable to our clients.” said Bin Dai.

App Annie, whose customers generate nearly half of all app store revenue now, has been growing very fast in the past year. Its recent milestones include a massive US$55 million Series D financing received earlier this year and the acquisition of its major competitor Distimo in May of 2014. The quick global expansion enabled App Annie to double its headcount to 300 last year while tripling revenue.

Japanese

「Mobidiaの買収により、当業界の2つの最大モバイルアプリ利用データセットを合わせて1つの製品にして、これまでモバイル分野で提供されていたものの中でも最も詳細で正確なモバイルアプリ利用動向データを弊社の顧客に提供できる、唯一無二の機会がもたらされました。これは弊社のクライアントにとっても、有益なことです。」とBin Dai氏は語る。

今や、その顧客が全アプリストアの約半分の収益を生み出しているApp Annieは、この1年で、ものすごいスピードで成長した。最近の画期的な出来事としては、今年初め、シリーズDにおいて5500万米ドルという極めて多額の資金提供を受けたこと、そして2014年5年に有数の競合Distimoを買収したことが挙げられる。迅速な世界進出により、App Annieは昨年、社員数を300人へと倍増させた上に、収益が3倍になった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/05/06/app-annie-acquires-mobidia/