Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 May 2015 at 20:45

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

ご質問ありがとうございます。
畳んでの発送でいいですか?

$450送料込はどうですか?

また、他に欲しい物はありませんか?

ご検討ください。

本日発送しました。
今回落札頂いた商品はメーターの故障が多い機種になります。
発送前に確認し問題はありませんでしたが
以前のお取引で到着時に作動しないという事がありました。
もし、そのような症状があればご連絡ください。

English

Thanks for your question.
Can I fold it when sending?

How about $450 including shipping cost?

Also, is there any other item you want?

Please kindly consider it.

I sent it today.
The item you bought this time has lots of failures in the meter.
I checked it before sending and there was no problem, but previously there was a case the item did not work after it was delivered. If you encounter such case, please let me know.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.