Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 May 2015 at 12:47

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese


AAA(トリプルエー)の実写3D映像化!エイベックス360°3Dシアター、ラグーナテンボスにて7月12日(日)オープン!


日本最大の360°3Dシアターとなる新アトラクション、ラグーナテンボスにて7月12日グランドオープン!

エイベックス360°3Dシアター実写3D映像でAAA(トリプルエー)が目の前に!
エイベックス360°3Dシアター@ラグーナテンボにて、男女7人組のスーパーパフォーマンスグループ「AAA(トリプル・エー)」の出演が決定いたしました。

Chinese (Traditional)


AAA(3A)的實拍3D影像化!AVEX 360°3D劇場,在LAGUNA TEN BOSCH 7月12日(星期日)開幕!


日本最大的360°3D劇場 的新節目,在LAGUNA TEN BOSCH 7月12日盛大開幕!

AVEX 360°3D劇場實拍3D影像中AAA(3A)近在眼前!
在AVEX 360°3D劇場@LAGUNA TEN BOSCH、男女7人一組的表演團隊「AAA(3A)」決定演出。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。