Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 12 May 2015 at 10:50

Japanese


AAA(トリプルエー)の実写3D映像化!エイベックス360°3Dシアター、ラグーナテンボスにて7月12日(日)オープン!


日本最大の360°3Dシアターとなる新アトラクション、ラグーナテンボスにて7月12日グランドオープン!

エイベックス360°3Dシアター実写3D映像でAAA(トリプルエー)が目の前に!
エイベックス360°3Dシアター@ラグーナテンボにて、男女7人組のスーパーパフォーマンスグループ「AAA(トリプル・エー)」の出演が決定いたしました。

Chinese (Traditional)


AAA(Triple A)的真人3D影像化!AVEX 360°3D劇場,7月12日(日)將於LAGUNA TEN BOSCH開幕!


將成為日本最大型360°3D劇場的新設施,7月12日將於LAGUNA TEN BOSCH盛大開幕!

利用AVEX 360°3D劇場真人3D影像,AAA(Triple A)就在你眼前!
男女7人組的超級表演團體「AAA(Triple A)」將於AVEX 360°3D劇場@LAGUNA TEN BOSCH中出現。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。