Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 May 2015 at 11:58

greene
greene 50 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
Japanese

問合せ:チッタワークス: 044-276-8841 (平日12:00-19:00)
チケット一般発売: 7月4日(土)
オフィシャルサイト http://baycamp.net/

※オールナイト公演となりますので、18歳未満の入場は出来ません。入場の際にIDチェックを行いますので、顔写真付き身分証を携帯下さい。
※会場までの無料シャトルバス利用可

English

Contact: Chitta works: 044-276-8841 (Weekday 12:00-19:00)
General sales: July 4th (Sat)
Official site: http://baycamp.net/

* It will be all night long performance and for those who are age less than 18 years old will not be admitted. There will be ID check at entry, please take your photo ID with you.
* Free shuttle bus available to the venue

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KEMURI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。