Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 12 May 2015 at 11:18
Japanese
4/11(土) 13時~ コンセプトルーム第2弾(7月宿泊分) 販売開始!!
10周年アリーナライブツアーに合わせ全国のベストウェスタンとバリュー・ザ・ホテルのうち6ホテル335ルーム・445名限定で販売する「 AAAコンセプトルーム」の第2弾(7月宿泊分)販売日が4月11日(土)13時〜に決定いたしました。
料金及び宿泊特典内容は下記の通りになります。
■第2弾(7月宿泊分)予約開始日
4月11日(土)13時〜 先着順
Chinese (Simplified)
4/11(六) 13点~ 主题房间第2波(7月住宿数量) 开卖了!!
配合10周年体育场演唱会巡演活动,於全国Best Western及Value the hotel中,将有6间饭店335间房限定提供445个名额的限定贩卖「 AAA主题房间」第2波(7月住宿数量)开卖日已决定为4月11日(六)13点起。
住宿费用及住宿赠礼内容为下列所示。
■第2波(7月住宿数量)预约开始日
4月11日(六)13点〜 以先来後到顺序
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。