Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 May 2015 at 11:31

anna_claba
anna_claba 52 翻訳歴はごく浅いですが、精一杯研鑽を詰み、正確かつ読みやすい訳を心がけて参...
Japanese


4/11(土) 13時~ コンセプトルーム第2弾(7月宿泊分) 販売開始!!

10周年アリーナライブツアーに合わせ全国のベストウェスタンとバリュー・ザ・ホテルのうち6ホテル335ルーム・445名限定で販売する「 AAAコンセプトルーム」の第2弾(7月宿泊分)販売日が4月11日(土)13時〜に決定いたしました。
料金及び宿泊特典内容は下記の通りになります。


■第2弾(7月宿泊分)予約開始日
4月11日(土)13時〜 先着順

English

Concept Room Part 2 on Sale (for July accommodation) from 13:00, Sat. April 11.

With marking the 10th arena live tour of AAA, the part 2 (for July accommodation) of "AAA Concept Room" starts on sale from 13:00, Sat. April 11, only for 335 rooms of 6 hotels of every Best Western and Value the Hotel and for 445 people.
The fee and the special gift for accommodation below:

-Part 2(for July) reservation starts:
13:00-, Sat. April 11, on a first-come-first-served basis.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。