Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 12 May 2015 at 11:10

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese


■宿泊日程及び販売予定室数
7月 4日(土)バリュー・ザ・ホテル仙台名取
セミダブル 2室 2名
ダブル 18室 18名

7月 5日(日)バリュー・ザ・ホテル仙台名取
セミダブル 2室 2名
ダブル 18室 18名

7月22日(水)ベストウェスタン東京西葛西
シングル 20室 20名
ツイン 15室 30名

7月22日(水)ベストウェスタン横浜
シングル 10室 10名
ツイン 5室 10名

Chinese (Simplified)

■住宿日期以及发售预定房间数量
7月4日(六)VALUE THE HOTEL仙台名取
单人房 2间 2名
大床房 18间 18名

7月5日(日)VALUE THE HOTEL仙台名取
单人房 2间 2名
大床房 18间 18名

7月22日(三)BEST WESTIN东京西葛西
单人房 20间 20名
双人房 15间 30名

7月22日(水)BEST WESTIN横滨
单人房 10间 10名
双人房 5间 10名

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。