Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 12 May 2015 at 11:06

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

4/11(土) 13時~ コンセプトルーム第2弾(7月宿泊分) 販売開始!!

10周年アリーナライブツアーに合わせ全国のベストウェスタンとバリュー・ザ・ホテルのうち6ホテル335ルーム・445名限定で販売する「 AAAコンセプトルーム」の第2弾(7月宿泊分)販売日が4月11日(土)13時〜に決定いたしました。
料金及び宿泊特典内容は下記の通りになります。


■第2弾(7月宿泊分)予約開始日
4月11日(土)13時〜 先着順

Korean

4/11(토) 13시부터 컨셉룸 제 2탄(7월 숙박분) 판매개시!!

10주년 아레나 라이브 투어에 맞춰 전국의 베스트 웨스턴과 밸류 더 호텔 중 6개 호텔 335객실 445명 한정으로 판매하는 <AAA컨셉룸>의 제 2탄(7월 숙박분) 판매일이 4월 11일(토) 13시부터로 결정되었습니다.
요금 및 숙박특전 내용은 하기 내용과 같습니다.


■제 2탄(7월 숙박분) 예약개시일
4월11일(토) 13시〜 선착순先着順

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。