Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 12 May 2015 at 11:05

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
Japanese

4/11(土) 13時~ コンセプトルーム第2弾(7月宿泊分) 販売開始!!

10周年アリーナライブツアーに合わせ全国のベストウェスタンとバリュー・ザ・ホテルのうち6ホテル335ルーム・445名限定で販売する「 AAAコンセプトルーム」の第2弾(7月宿泊分)販売日が4月11日(土)13時〜に決定いたしました。
料金及び宿泊特典内容は下記の通りになります。


■第2弾(7月宿泊分)予約開始日
4月11日(土)13時〜 先着順

Korean

4/11 (토) 13시 ~ 컨셉 룸 2 탄 (7월 숙박 분) 판매 개시! !

10주년 아레나 라이브 투어에 맞춰 전국 베스트 웨스턴과 밸류 더 호텔 중 6호텔 335실 · 445명 한정으로 판매하는 "AAA 컨셉 룸"의 제2 탄 (7 월 숙박 분) 판매 날짜가 4 월 11 일 (토) 13시 ~ 로 결정되었습니다.
요금 및 숙박 혜택은 아래와 같습니다.


■ 제 2 탄 (7 월 숙박 분) 예약 개시일
4 월 11 일 (토) 13시 ~ 선착순

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。