Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 12 May 2015 at 11:01

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese


AAA(トリプルエー)の実写3D映像化!エイベックス360°3Dシアター、ラグーナテンボスにて7月12日(日)オープン!


日本最大の360°3Dシアターとなる新アトラクション、ラグーナテンボスにて7月12日グランドオープン!

エイベックス360°3Dシアター実写3D映像でAAA(トリプルエー)が目の前に!
エイベックス360°3Dシアター@ラグーナテンボにて、男女7人組のスーパーパフォーマンスグループ「AAA(トリプル・エー)」の出演が決定いたしました。

Chinese (Simplified)

AAA真人3D电影化!AVEX 360度3D剧场,将于7月12日(日)在RAGUNATENBOSU开业!

日本最大的360度3D剧场,7月12日将在RAGUNATENBOSU盛大开业!

就在您的眼前,AAA将出现在AVEX360度3D剧场真人3D影像!
在RAGUNATENBOSU的AVEX360度3D剧场中,男女7人超级表演组合AAA决定出演!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。