Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 67 / Native Japanese / 2 Reviews / 12 May 2015 at 10:52
English
well, The postal counter was closed (40 minutes too late), so I will ship it tomorrow first thing in the morning (in about 12hr from now), and will give your proof of purchase and tracking info.
Japanese
ええ、郵便局の受付がしまっていました(40分遅かった)ので、明日の朝一番に発送し(今から約12時間後)、追跡情報と購入証明をお渡しします。
Reviews ( 2 )
hirokiskt rated this translation result as ★★★★
13 May 2015 at 11:23
簡潔でよいと思います。
有難うございます。