Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 May 2015 at 01:54

[deleted user]
[deleted user] 52
English

Deep learning involves training systems called artificial neural networks on hefty amounts of information like images and speech snippets and then throwing fresh data at the models to receive inferences in response.

Several startups in this domain have already been acquired, including Madbits (Twitter), DeepMind (Google), and AlchemyAPI (IBM).

Netflix, Pandora, Spotify, and even Snapchat have also been exploring deep learning.

And there are several startups still in this market, including Teradeep, Enlitic, Ersatz Labs, Clarifai, MetaMind, and Skymind.

Japanese

ディープラーニングは、画像や音声の断片などの大量の情報を人工ニューラルネットワークと呼ばれる手法で学習させ、未知のデータに対して予測を行わせるものである。

この分野では既にいくつかのスタートアップが買収されている。Madbits(Twitter)、DeepMind(Google)、AlchemyAPI (IBM)などである。

また、Netflix、Pandora、SpotifyやSnapchatさえもディープラーニングの研究を進めている。

このマーケットには他にもTeradeep、Enlitic、Ersatz Labs、Clarifai、MetaMind、Skymindなどのスタートアップが存在する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/05/06/nervana-open-sources-its-deep-learning-software-says-it-outperforms-facebook-nvidia-tools/