Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 May 2015 at 14:47

tourmaline
tourmaline 52 技術翻訳が得意です。
English

Deep learning involves training systems called artificial neural networks on hefty amounts of information like images and speech snippets and then throwing fresh data at the models to receive inferences in response.

Several startups in this domain have already been acquired, including Madbits (Twitter), DeepMind (Google), and AlchemyAPI (IBM).

Netflix, Pandora, Spotify, and even Snapchat have also been exploring deep learning.

And there are several startups still in this market, including Teradeep, Enlitic, Ersatz Labs, Clarifai, MetaMind, and Skymind.

Japanese

深層学習は、人工ニューラルネットワークと呼ばれるトレーニングシステムも含む。画像やスピーチの断片のような大量の情報があり、新しいデータがモデルに入ってくるとそれに応答した推測を受けとる。

Madbits(Twitter)、DeepMind(Google)、AlchemyAPI(IBM)を含むこのドメインのいくつかのスタートアップが既に買収されている。

Netflix、Pandora、Spotify、やSnapchatさえも、深層学習を研究し始めている。

そしてTeradeep、Enlitic、Ersatz Labs、Clarifai、MetaMind、Skymindを含むいくつかのスタートアップが、まだこの市場にいる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/05/06/nervana-open-sources-its-deep-learning-software-says-it-outperforms-facebook-nvidia-tools/