Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 10 May 2015 at 18:18
Japanese
メッセージありがとうございます。
こちらこそ配送の方が遅れてて申し訳ございません。
商品の方届きましたら評価の方で知らせていただけたら幸いです。
お客様に不安を覚えさせてすいませんでした。
関税等かかりましたらその分返金させていただきますのでよろしくお願いします。
English
Thank you for the message.
We apologize for the delayed delivery.
When you receive the merchandise, we would appreciate a review.
Again, we are sorry to have you worry.
If you ever incur a customs fee, we will refund that amount.
Thank you for your business.