Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 May 2015 at 08:59

greene
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
English

The device (engine) requires an electrical power source to produce its reflecting internal microwaves but does not have any moving parts or require any reaction mass as fuel. If proven to work as claimed, this technology could be used to propel vehicles intended for all forms of travel including ground travel, marine travel, sub-marine travel, airflight and spaceflight.
he device, its mode of operation, and theories attempting to explain it are all controversial. As of 2015, there are still arguments about whether the EmDrive is genuinely a new propulsion device, or whether its experimental results are simply misinterpretations of spurious effects mixed with experimental errors.

Japanese

本装置(エンジン)は内部反射の電磁波を生成するのに電気の動力源が必要となるが、可動部品はなく、推進動力源としての反作用も必要としない。

もし主張通り機能すれば、地上、海上、海中、航空、宇宙の別なく本技術は乗り物の推進力としての利用が可能である。本装置、動作方式、その理論はすべて論議の的となっている。2015年現在、未だにEmDriveが純粋な推進装置なのか、実験結果が単に実験中のミスも重なっての紛らわしい測定効果の誤解釈なのか論争が続いている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.