Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Oct 2011 at 23:38

moco68
moco68 50 在宅フリーランスで翻訳・校正をしております。 オンサイトでのコーディネー...
English

私は初めてebayで商品を落札した。
"○○"を落札したのに、かわりに"○○"が届いたことが理解できない。
証拠の写真もあります。
私は単純に"○○"がほしかっただけなのに大変残念です。

Japanese

It is the first time for me to buy the any items at ebay.
I'm sure to buy "OO", however the arrived item is not "OO", but "OO". I don't understand about that. I have a corrborating photograph this problem.
It is very regrettable that, because I just want to "OO".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.