塩谷知子 (moco68)
ID Verified
Over 13 years ago
Female
30s
Japan
Japanese (Native)
English
Patents
fashion
Business
30 hours / week
Contact Freelancer
在宅フリーランスで翻訳・校正をしております。
オンサイトでのコーディネーター、チェッカー勤務を経て2016年4月に独立致しました。
これまでの校正を担当した特許明細書は1,300件以上。その他、ファッション、契約書、その他ビジネス分野での翻訳案件も受注しております。
現在は、校正:Max 45,000 words/日、翻訳:Max 6,000 words/週でお仕事を受注しております。
ライターとして50件以上、記事執筆を受注した経験もございます。
よろしくお願い致します。
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
English → Japanese | Patents | 10–15 years | オンサイトでのコーディネーター、チェッカー勤務を経て2016年4月に独立致しました。 今までに校正を担当した特許明細書は1,300件以上。翻訳の経験もございます。 現在は、校正:Max 45,000 words/日、翻訳:Max 6,000 words/週でお仕事を受注しております。 |
|
English → Japanese | fashion | 3 years | 3年前から翻訳案件を受注しております。 ファッション(有名ファッションブランド、時計メーカー、鞄メーカー等)、コスメ、ジュエリー関係のHP全般や社内文書、アンケート等を翻訳しております。 ジュエリースクールの講座の映像翻訳も複数件経験がございます。 |
|
English → Japanese | Business | 3 years | 社内報や事業関連記事の翻訳、メール翻訳、海外スタッフ研修や医療報告書の翻訳経験がございます。 |
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
0 hour / month | 100 % (7 / 7) |