Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 07 May 2015 at 13:17
Japanese
それでは、再発送手続きを行わせて頂きます。
発送日は日本時間で明日の午前中に行わせて頂きます。
商品は、発送からおおよそ7日程度で到着致します。
荷物は追跡番号を付けた状態で、航空便で発送させて頂きます。
追跡番号が発行されましたら、ご連絡させて頂きますので、
商品到着まで今しばらくお待ちください。
よろしくお願い致します。
English
Then, I will arrange for reshipping.
It will be shipped tomorrow morning, Japan time.
The merchandise will arrive in about 7 days from the day it is shipped.
The package will be shipped by air mail with a tracking number.
We will inform you when a tracking number is issued.
Please be patient until the product is delivered to you.
Thank you for your business.