Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 0 Reviews / 20 Oct 2011 at 19:13
Hi I want to add to my message that the LLadro Figurine I sent you was in perfect condition (mint) it was no petal missing otherwise I would informed. I you received it broken is because it was harm during the shipping, that's why I send it very good package and with USPS insurance. I you found a petal missing must be in the box or the buble rap the figurine was. So please verify because that was not the condition I send you the figurine. Thank you.
こんにちは。私が送ったリヤドロ人形は完璧な状態(新品)だったということもお知らせしときたいと思います。花びらが無くなっていることはありませんでした。そのようなことがあれば、あなたにきちんと知らせていました。破損した状態で届いたのなら、配送中に壊れたのでしょう。そんなことも考慮して、私はUSPSの保険をかけてしっかり梱包しました。花びらが無くなっているのなら、人形が収められていた箱か気泡シートの中にあるはずです。そのような破損した状態では人形を送っていないので、そちらで確認してみてください。よろしくお願いします。