Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Russian / 0 Reviews / 01 May 2015 at 17:52

z_elena_1
z_elena_1 52 I am a native Russian person current...
Japanese

商品は全て無料でうちわと一緒に配送対応となります。
※現地での商品及びうちわのお渡しは出来ません。

是非この機会をお見逃しなく!

5月1日・2日ともに10時30分からの販売予定です。

詳しくは、当日イトーヨーカドーブースまでお越しください。

English

All goods will be sent to you together with the fan free of charge.
※The goods and fan cannot be given directly to you on site.

Don't miss this opportunity!

The sale is planned for 1st and 2nd May, starting at 10:30 am.

For more details, please visit Ito Yokado's booth on the specified dates.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。