Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 May 2015 at 12:56

a_ayumi
a_ayumi 52
English

Searching for a local business signed up for Baidu Connect on Baidu Search will bring the user straight to the web app. In the case of Keru Cloud’s restaurants, this allows customers to do things like book a table, order takeout, or keep track of their place in a long queue. Baidu Maps and Nuomi, the daily deals site that Baidu bought from Renren last year, are incorporated into the web apps as well. In addition, Baidu Connect also gives businesses analytics and online marketing capabilities.

Japanese

Baidu Search上のBaidu Connectに登録されている地元のビジネスを検索すると、ユーザはウェブアプリに直行させられる。Keru Cloudのレストランの場合、こうすると顧客は、テーブルを予約したり、テイクアウトの注文をしたり、長い列に並んでいる自分の順番を把握することができる。おまけにBaidu MapsとNuomi(昨年BaiduがRenrenから購入したデイリーディールサイト)がこのウェブアプリに組み込まれている。その上、Baidu Connectは経営分析およびオンラインマーケティング機能も提供する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/baidu-invests-11m-restaurant-management-platform-bring-local-businesses-wing/