Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 01 May 2015 at 11:21

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Responding to your question, yes. The size of U.S. 7.5 should be what I need. I just measured my foot and it fits within the 24.5 cm measurement you listed. Also, I own a pair of regular converse shoes and my size is U.S. 7.5 In that shoe as well. Please let me know if you have any other questions.

Japanese

質問にお答えします。
はい。アメリカサイズの7.5は、私の必要としているサイズのはずです。
自分の足のサイズを測ったところ、あなたが掲載していた24.5センチにおさまりました。
またアメリカサイズ7.5のコンバースの靴も所有しています。
他に質問がございましたら、お知らせください。

Reviews ( 1 )

mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★ 02 May 2015 at 16:03

original
質問にお答えします。
はい。アメリカサイズの7.5は、私必要としているサイズのはずです。
自分の足のサイズを測ったところ、あなたが掲載していた24.5センチにおさまりました。
またアメリカサイズ7.5のコンバースの靴も所有しています。
他に質問がございましたら、お知らせください。

corrected
質問にお答えします。
はい。アメリカサイズの7.5は、私必要としているサイズのはずです。
自分の足のサイズを測ったところ、あなたが掲載していた24.5センチにおさまりました。
また、通常のコンバースの靴も所有しており、その靴もサイズはアメリカサイズ7.5です。
他に質問がございましたら、お知らせください。

まとまっていて読みやすいです。

mame6 mame6 02 May 2015 at 16:05

すみません、変なところで改行してしまいました。「また、通常のコンバースの靴も所有しており、その靴もサイズはアメリカサイズ7.5です。」と、つなげて読んでください。

Add Comment