Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 May 2015 at 09:41

osam_n
osam_n 67 翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!
English

58.com and Ganji Confirm Merger: Consolidation of Chinese Internet Companies Continues

New York-listed Chinese classified service 58.com has agreed to acquire a 43.2 percent stake in its arch-rival Ganji.com by issuing around 34 million shares and with US$412.2 million in cash. This merger has terminated the decade-long battle between the two largest classified sites in China, creating an Internet conglomerate with a market cap of over US$10 billion.

Japanese

58.comとGanji合併に合意:中国インターネット企業の統合進む
ニューヨーク市場の上場企業である中国の広告サービス会社58.comは最大のライバル会社であるGanji.comの43.2%の株式を3400万株の発行と4億1220万米ドルで取得することに合意した。今回の合併により中国2大広告サイトによる長年の争いに終止符が打たれると同時に、市場資本100億米ドルを超えるインターネットコングロマリット(多角事業複合企業体)が誕生した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/04/18/ganji-58-merger/