Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Apr 2015 at 16:23
Tell us about Suhehui incubator and how can startups apply for it.
Suhe(苏河)is like mother river and hui(汇) means integration. Since the oldest entrepreneur was born in riverside, we wanted to give the meaning that the entrepreneurs are born here again and we gather them here. We aim to pass the spirit of the previous entrepreneurs to current entrepreneurs. It’s like a real startup college plus angel investment. It’s difficult to enter since out of up to 800 monthly applications registered we only choose 10 companies. With a lot of incubators in Shanghai, Suhehui offers free office space for startups to stay as long as they want.
Suhehuiインキュベーターについて、またどうしたらスタートアップが志願できるのかを教えてください。
Suhe(苏河)というのは母なる川という様なものを指し、hui(汇)は革新を意味します。最古の起業家が川のそばで生まれたので、ここでまた多くの起業家が生まれ、そして彼らをここに集める、という意味を込めたかったのです。ここは正式なスタートアップ大学にエンジェル投資を加えたようなものです。月に800に上る申請登録がありますが、選ばれるのは10社のみとなるので簡単には入学できません。上海にある多くのインキュベーターと共に、Suhehuiでは無期限でスタートアップにオフィスを無償で提供します。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.該当記事です。
http://technode.com/2015/04/21/china-incubator-suhehui-founder-darren-luo-interview-building-startup-college-entrepreneurs/