Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Oct 2011 at 19:45

ksg1r
ksg1r 50 English to Japanese only. Good at Sc...
English

6 Start-ups Chosen As Finalists For SF New Tech Japan Night

On Saturday at Microsoft’s Japan office in Tokyo, there was a finalist selection event for the upcoming SF New Tech Japan Night. The event will spotlight the talent of Japan’s emerging tech start-ups to potential investors and the tech community in the San Francisco Bay Area. The event is sponsored by SF-based web consultancy Btrax, Inc and its coming event is scheduled to take place in San Francisco on November 3. (Live streaming is also planned.)

Japanese

SF New Tech Japan Night の出場者となる6社のベンチャー企業が選出された

土曜日に、東京にあるマイクロソフト社の日本事務所にて、きたるSF New Tech Japan Nightの出場企業を選出するイベントが開催された。SF New Tech Japan Nightは、日本の新興ハイテクベンチャーの才能にスポットライトを当て、サンフランシスコのベイエリアにおけるITコミュニティと潜在的な投資家の注意を引くものである。イベントは、サンフランシスコのウェブコンサルタント会社であるBtrax,Incが主催し、11月3日にサンフランシスコで本戦の開催を予定している。 (ネット上の生中継も計画中である)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/11/japan-night/