Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 30 Apr 2015 at 11:40

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

応援してくれているみんなを応援したい!Thanks All Around企画決定!!


10周年のアニバーサリーイヤーを迎えたAAA。
10年間、ここまで来られたのはやっぱり支えてくれたファンの皆さんのおかげ!
そのお返しがしたい!ということで、
毎年ツアー中に展開しているAAAのyoutube「AAAchannel」で、
『応援してくれているみんなを応援したい!Thanks All Around』企画が決定!!
AAAがファンのみなさんを応援します!

Chinese (Traditional)

想替支持我們的人加油!Thanks All Around企劃決定!!

即將迎接10週年的紀念週年的AAA
這10年來,都歸功於一直支持著我們的粉絲們!
想要報答這份心意!所以,
在每年巡迴中所展開AAA的youtube「AAAchannel」裡
『想替支持我們的人加油!Thanks All Around 』企劃決定!!
替AAA的粉絲們加油!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。