Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 30 Apr 2015 at 11:17

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

<引換ハガキ対応期間>
2015年6月30日(火)消印有効

<発送に関して>
2015年5月中旬~下旬発送予定

※特典は数に限りがございます。引換ハガキが無くなり次第終了となりますので、予めご了承ください。
※引換ハガキの郵送中の誤配送、遅配及び紛失等の事故については当社では責任を負いかねます。
※住所変更等、ご記入いただいた内容の変更は出来ません。
※引換ハガキ対応は日本国内に在住の方で、連絡先が日本国内の方に限らせていただきます。

Chinese (Traditional)

<兌換明信片的活動期間>
2015年6月30日(二)郵戳為止

<關於寄送>
2015年5月中旬~下旬預定寄送

※特別活動的數量有限。在兌換明信片兌換完畢後活動即結束。敬請見諒。
※關於兌換明信片在郵寄中的投遞錯誤,延遲發送等的事故本公司不負任何責任。
※明信片上所寫的地址是不能變更的。
※兌換明信片僅限在日本國內的人,只限於連絡住址在日本國內的人。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。