Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 40 / 0 Reviews / 19 Oct 2011 at 17:53
I can sit and argue on the exact definition of the terms technology innovation and big risks – but I won’t get into all that. Instead I’ll state the fact that the most “hot” company in India right now is someone like Snapdeal, or Flipkart – which are more like business innovations than new technology.
Why is this happening? I’d identify three issues for start-ups in India. The two biggest problems that we entrepreneurs face here are access to mentors, and capital; an additional one is poor PR.
テクノロジー改革と大きなリスクの定義について議論をすることもできるが、今は控えておく。その代わり、インドで現在最も「熱い」企業と言われているのはSnapdealやFlipkartである事実を述べたいと思う。それらはどちらかと言えば、新しいテクノロジーよりビジネス改革なのだ。
何故この事態が起きているのだろうか。インドで新規企業を立ち上げるにおいて、3つの重要点がある。我々事業家が面する2つの重要な問題は、指南役と投資にアクセスすることである。追加として、貧弱なPRがある。