Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 28 Apr 2015 at 23:55
Germany’s game market is around $3 billion. And market research firm Newzoo estimates that the overall game market is $91.5 billion. But German game developers and publishers themselves only hold about 7 percent of their home market, said Reichart. That is down from 11 percent in the past. So, while the number of German game industry jobs has grown, German share of the industry revenues has not grown as fast as foreign share of Germany’s game revenues.
“We need to stand as an industry and get back to where our market share was in the past,” he said.
ドイツのゲーム市場規模は約30兆米ドル。また、ゲーム市場全体としては915兆米ドルであるとマーケットリサーチ会社、Newzoo社は試算する。しかしReichart氏によると、ドイツ国内のゲーム開発者やソフトメーカーが占めているのは国内市場のわずか7パーセント程にとどまるという。これは以前の11パーセントという数値から減少している。つまり、ドイツのゲーム産業に関連する仕事の数は増えていてもゲーム産業全体の収入に占めるドイツのシェアはドイツのゲーム収入に占める海外シェア程には伸びていない。
「私たちは一つの産業として立ち上がり、過去のマーケットシェアを取り戻さなければなりません。」
Reviews ( 1 )
original
ドイツのゲーム市場規模は約30兆米ドル。また、ゲーム市場全体としては915兆米ドルであるとマーケットリサーチ会社、Newzoo社は試算する。しかしReichart氏によると、ドイツ国内のゲーム開発者やソフトメーカーが占めているのは国内市場のわずか7パーセント程にとどまるという。これは以前の11パーセントという数値から減少している。つまり、ドイツのゲーム産業に関連する仕事の数は増えていてもゲーム産業全体の収入に占めるドイツのシェアはドイツのゲーム収入に占める海外シェア程には伸びていない。
「私たちは一つの産業として立ち上がり、過去のマーケットシェアを取り戻さなければなりません。」
corrected
ドイツのゲーム市場規模は約30億米ドル。また、ゲーム市場全体としては915億米ドルであるとマーケットリサーチ会社、Newzoo 社は試算する。しかしReichart 氏によると、ドイツ国内のゲーム開発者やソフトメーカーが占めているのは国内市場のわずか7パーセント程にとどまるという。これは以前の11パーセントという数値から減少している。つまり、ドイツのゲーム産業に関連する仕事の数は増えていてもゲーム産業全体の収入に占めるドイツのシェアはドイツのゲーム収入に占める海外シェア程には伸びていない。
「私たちは一つの産業として立ち上がり、過去のマーケットシェアを取り戻さなければなりません。」
数字に注意: 10億=1 billion, 1兆=1 trillion
該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/04/24/the-deanbeat-germany-is-still-on-the-cusp-of-gaming-greatness/
ありがとうございます。フィードバックの時期にコメントで訂正させていただきました。また、今後同様のミスがないように変換用の手段を講じました。
今後ともよろしくお願いいたします。