Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Apr 2015 at 16:29

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

與真司郎 福岡にてトークショー決定!

日時:2015年6月21日(日)
【第一部】
トークショー:13:00~
【第二部】
トークショー:17:00~

会場:KKRホテル博多2Fシリウス
料金:お一人様 ¥5,200(サービス料、消費税込)

【一般受付】
発売日:2015年4月26日(日) 10:00~
Lコード:85239
全国のローソン・ミニストップ設置Loppi
http://l-tike.com/
(PC・モバイル)

Chinese (Traditional)

與真司郎 在福岡的談話秀決定!

日期:2015年6月21日(日)
【第一部】
談話秀:13:00~
【第二部】
談話秀:17:00~

會場:KKR飯店博多2F天狼星
費用:每位¥5,200(含服務費,消費稅)

【一般受理】
發售日:2015年4月26日(日) 10:00~
L號碼:85239
全國的LAWSON・MINISTOP 設置Loppi
http://l-tike.com/
(PC・手機)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。