Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Apr 2015 at 15:32

wenliu333
wenliu333 52 はじめまして、私は来日29年間になりました。通訳、翻訳の仕事19年以上して...
Japanese

夏らしい水色メインのカラーに、
ピンクが目立ってかわいらしいデザインです。

香りはシトラス(かんきつ)から、
ローズとサマーピーチのほんのり甘い香りに変化します。
通常バージョンと比べると、より爽やかなイメージです。

一般発売は6月13日予定!

詳しくはこちらを
http://goo.gl/JXrVd1

Chinese (Simplified)

适合夏季的水色为主色调,
粉色强调色之可爱设计。

香味先是柑桔(柑橘)香,慢慢变化为玫瑰和夏桃的微微甜香。
与普通版相比更清爽。

一般发行预定于6月13号!

这里了解更多信息
http://goo.gl/JXrVd1

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。