Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 27 Apr 2015 at 13:30
i never receive the caméra; the transporter (chronopost international) told me that they send you back the caméra fort a tax problem... If you can send me again the pack, and tell me thé price ;
I'm sorry for this desagrement and i dont really inderstand why they sens you back tour cam...
Clément.
私のところにカメラが届いていません。宅配の話では、クロノポストによると、税関に問題に当たったので返品されたそうです。もしもう一回届けてくれれば、料金を教えてください。
今回のトラブルに対してお詫びいたします。なぜ返品されたのか私にもわかりませんが…
クレメント
Reviews ( 1 )
original
私のところにカメラが届いていません。宅配の話では、クロノポストによると、税関に問題に当たったので返品されたそうです。もしもう一回届けてくれれば、料金を教えてください。
今回のトラブルに対してお詫びいたします。なぜ返品されたのか私にもわかりませんが…
クレメント
corrected
私のところにカメラが届いていません。宅配(chronopost international)の話では、税関で問題があったので返品されたそうです。もしもう一回届けることができそうなら料金を教えてください。
今回のトラブルに対してお詫びいたします。なぜ返品されたのか私にもわかりませんが…
クレメント