Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Apr 2015 at 05:43

Japanese

レストラン店内には七色に煌くてまり。江戸時代と平安時代の華やかな部分をイメージしたコンセプトレストランです。

てまり寿司・つくね料理を、風流で華美な“てまり”の世界で楽しむ個室居酒屋。
古くは平安時代、宮中の遊具として作られた“てまり”。そんな“てまり”の世界観を表現しました。
煌びやかな光を放ち、見るものを魅了する華美な“てまり”の世界を見た目も華やかなてまり寿司やつくね串をはじめとした炭火焼とともにお楽しみください。


English

The inside of the restaurant is sparkling in seven colors. The concept of the restaurant is to represent the image of both the glamorous parts of the Edo and the Heian period.

The Temari sushi - tsukune cuisine, is an izakaya where you can enjoy in a private tavern the elegant and splendent world of "Temari".
Anciently in the Heian era, "Temari" was created as an equipment of the court. It expressed a world view of "Temari".
And please enjoy the gorgeous lights, the splendent "Temari" appeareance in the world that make things charming and the gorgeous Temari sushi starting by the meatball skewers together with the charcoal grilled.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.