Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Apr 2015 at 16:04
Japanese
旅行に行っていたのですね
連絡をいただけて嬉しく思います
できる限り望む金額に対応させていただきますので
お気軽に言ってくださいね。
また、お探しの商品があれば教えてください。
お安く提供できるかもしれません
カメラを関税で送り返されてしまったとのことですが、どのカメラを購入していただきましたか?
調べてみますのでpaypalに登録しているお名前を聞いても良いですか?
送り返された理由がわかりませんが、もう一度送ってみましょう
English
So you were traveling.
I'm glad that you contacted me.
I will consider the price you request as much as possible so please feel free to let me know.
Also, please let me know if there is any item you are looking for.
I might be able to provide with good price.
As you said the camera was returned because of the customs, which camera did you buy?
I'll check it so will you let me know your name registered on PayPal?
I don't know why it was returned, but I'll resend it.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
カメラ