Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Apr 2015 at 19:21

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

英語がパッと浮かんでこなくて、たまにメールの返事が遅いときあるけどごめんね。

どう見てもこれはピーナッツよね!笑

明日の朝は5時45分の電車に乗らないといけないから、あなたは朝ご飯は作らずにゆっくり寝てて大丈夫だよ。

あなたが来年アメリカに帰ってしまったら本当さみしくなるだろうな〜。

ロープウェイでも行けたけど、私はそこに歩いて行ったの。歩いたら思ったより遠かったわ。
でも緑が綺麗で癒された。






English

English does not pop up quickly so sorry sometimes my reply to your email is late.

This is absolutely peanuts! LOL

I have to catch a train at 5:45 tomorrow morning, so you don't have to cook breakfast, sleep well.

I'll really miss you when you go back to US next year--.

I could go there by ropeway, but I walked up there. It was further than I expected.
But I was soothes by beautiful greenery.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.