Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Apr 2015 at 09:51

Japanese

SMARTの法則
下記の内容の頭文字を取ったものです

SMARTの法則では、目標は「がんばります」ではなく…
毎日腕立てをやります
毎日10回やります
毎日必ずやります
本人が納得している
他人が決めたものでない
10回 =現実的
100回やりますだと現実的でない
期限がわかる
今日中になど

SMARTの法則では、 具体的な数字になっていることが特に重要です
そして、人にやらせる目標でなく自分でする目標であることです
SMARTの法則を使ってまず、「数字で話す、期限をつける」から始めましょう

English

SMART theory
It is an acronym for the following:

In SMART theory, the goal is not " I will do my best"...
I will do push-ups every day.
I will do 10 push-ups every day.
I will do push-ups every day without fail.
I am convinced.
I set the goal.
Realistic goal (10 push-ups)
100 push-ups is not realistic.
Set a time limit.
For example, today.

In SMART Theory, the most important point is that you set actual numbers.
And, it is a goal for you not for others.
Let’s start "talking with numbers and setting a time limit" with SMART Theory.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.