Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Apr 2015 at 00:14

sakura_origami
sakura_origami 52 中高時代を英語圏で過ごしました。会計・契約に関するビジネス翻訳の経験を有し...
Japanese

製造の品質 (Quality of production)とは、実際に製造された商品が設計で指示されたとおりに作られているかに関する品質である。
アフターサービスの品質 (Quality of Servicing)とは、商品を使用する際の技術指導,故障した際の修理,消耗部品の補給など商品の販売の後で発生する顧客の要求に対応できる能力である。
QCは不良品ゼロを目指すための品質管理活動として、製造業の現場に広く普及した。


目標の作り方にはSMARTの法則というのがあります。

English

Quality of production is the quality of whether a product is manufactured the way the plan has instructed.
Quality of Servicing is the quality of the ability to comply with the customers needs after purchase, such as technical advice in using the product, repairing the product upon failure, supplying expendable supplies and so on.
Quality control has generalized at the manufacturers service lines as the way to accomplish zero defects.

There is a way called the SMART rules to set goals.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.