Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Apr 2015 at 09:51

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

生産現場の主な略語

業務上の不具合、トラブルなどの問題が生じている事項
問題を解決、回避、低減するために(自分の部署が)取り組むべき事
今起っている不備のあること(ミスだとか、うまくいかない理由など)
今から目標に向かっていくことにたいしてのやるべきこと(改善策など)

その事柄を達成する為に障害となること(不具合、トラブル)
その事柄を達成する為にどうしたらよいのか取組むべきこと
〈事例〉問題を解決するためやるべきことが課題
会社の売上げが下がっている
会社の売上げを上げなければならない

English

Main abbreviations in production plants

Items that issues are arising such as job-related failures and troubles.
Challenge to be addressed in each department to solve, avoid, reduce issues.
Current inadequate points (errors, reasons to fail, etc.)
Tasks to work on towards a common goal (improvement strategy etc.)

Barriers to reach the goal (failures, troubles)
(Example: challenges to solve the issues).
The sales of the company is decreasing.
We have to increase sales.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.